Sonntag, 9. Februar 2020
2020 KW6: Solidarität


Die sozialen Medien sind voll von Trauerbekundungen, gleichzeitig schlägt Trauer in Zorn um.

Ein paar Tage vor dem chinesischen Neujahrsabend am 24.1. erschien das Coronavirus auf dem öffentlichen Radar. Viele traten noch die geplanten Reisen zu ihren Familien an und saßen dann fest. Allerdings war spätestens um den 23., 24.1. klar, dass die Lage ernst war, und jeder hielt die Luft an. Am 28.1. veröffentlichte der Oberste Volksgerichtshof auf seinem öffentlichen WeChat-Account eine Reihe von Verhaltensregeln, die hauptsächlich besagten, dass man alles im Griff habe, alle Zuhause bleiben, die Ruhe bewahren und keine Gerüchte streuen sollten. Bei einer solchen Aussage von offizieller Seite können nur alle Alarmglocken der Bevölkerung schlagen.

Das ist nun zweieinhalb Wochen her. Seitdem quillt das Netz über von sinophobischen Widerlichkeiten über Verschwörungstheorien, die Amis hätten das Virus gestreut, bis hin zu innerdörflichen Abrieglungsmaßnahmen in Eigenregie und was nicht allem. Was wirklich los ist, weiß immer noch keiner, und die chinesische Regierung zieht weiter dumpf ihr Jiayou! durch, in diesem Zusammenhang häufig und passend mit Haltet durch! übersetzt, implizierend: Klappe halten, Xi tuts auch, denn andere Köpfe sollen nach Ausstehen rollen.

Die Verhaltensregeln inklusive den ausführenden Instanzen mit dem „Recht, Gerüchte zu definieren“ und dem „Recht, Gerüchte zu bestrafen“ („“谣言的界定权”和“谣言的处罚权”“) und folgende Informationen sind gut zusammengefasst von 一见财经:“造谣者”李文亮走了,世间又少了一位说真话的人, 观风闻, 7.2.2020.

Dr. Li Wenliang 李文亮, Jahrgang 1985, war Augenarzt im Central Hospital of Wuhan 武汉市中心医院. Am 30.12.2019 habe er in privaten Chatgruppen erstmals vor dem Coronavirus gewarnt. Kurz darauf sei er von der lokalen Polizei ermahnt worden, keine Falschinformationen zu verbreiten. Am 3.1.2020 musste er das Dokument unterschreiben, das mittlerweile viral gegangen ist, insbesondere diese Sätze (s. Bild oben):

“公安机关希望你积极配合工作,听从民警的规劝,至此中止违法行为。你能做到吗?
答:能

我们希望你冷静下来好好反思,并郑重吿诫你:如果你因执己见,不思悔改,继续进行违法活动,你将会受到法律的制裁!你听明白了吗?
答:明白”

(In schneller Übersetzung etwa:)
„Das Organ für öffentliche Sicherheit (Polizeibehörde) hofft, dass du aktiv kooperieren und dem Rat der Volkspolizei folgen wirst, um diesen illegalen Akt zu stoppen. Kannst du das machen?

Antwort: Kann ich.

Wir hoffen, dass du dich beruhigst und gut darüber nachdenkst, außerdem warnen wir dich eindringlich: Solltest du weiterhin an deinem Standpunkt festhalten, keinerlei Einsicht in dein Fehlverhalten zeigen und mit illegalen Aktivitäten fortfahren, wirst du gesetzlich bestraft werden! Verstehst du das?

Antwort: Verstehe ich.“

Am 8.1.2020 habe Li Wenliang sich bei einem Patienten infiziert, sei aber bald nach Besserung zur Unterstützung seiner Kollegen wieder an die Arbeit zurückgekehrt.
Am 1.2.2020 habe Li auf seinem öffentlichen Weibo-Account bekannt gegeben, dass er an dem Coronavirus erkrankt sei – außerdem, dass sich viele seiner Kollegen und seine Eltern(?!) angesteckt hätten. Fünf Tage später, am Abend des 6.2., wurde sein Tod von den Medien bestätigt.

In dem Newsletter von Bill Bishop, Sinocism, 6.2.2020, heißt es: „But in a morbid twist it appears that the relevant authorities, probably after seeing the online uproar, may not be allowing him to die officially yet. There has been quite the back and forth about whether or not he has actually passed. I saw reports from The Global Times, Caixin and The Beijing News that he had died; those are now gone. If they got it wrong then heads will role for making such a consequential “political error”. But from other reports on Wechat it sounds like the order came from above to keep him “alive”. It is all just so dark.“

Die Wut kochte zwei Tage lang hoch. Der Kräfte zu wenig, müssen sich in heilloser Unterbesetzung gar Infizierte in den Kampf gegen das Virus stürzen. Das kann doch nicht förderlich sein. Schlimmer noch, so heißt es wutentbrannt, sei mit dem Tod von Dr. Li nun niemand mehr da, der die Wahrheit sagen würde.


Tags für diesen Beitrag 这本文章的标签: 2020 Kalenderwochen 2020年的一周一次

... comment