Dienstag, 19. März 2019
BJ: Kunst im Frühjahr 2019
798

Zwei Retrospektiven laufen aktuell im 798. Sehenswert und aus unterschiedlichen Gründen interessant sind beide. Zunächst die Gute:

Hive 蜂巢 zeigt Wang Huanqing 王焕青: Artistic Creation Since the ‘85 New Wave 85新潮以来的艺术创作. Kuratiert von 策: Xia Jifeng 夏季风, 2.3.–17.4.2019.


Self-Portrait 自画像. Öl auf Leinwand, 186x164cm, 1988.


(Links 左) Village Arena 乡间擂台. Öl auf Leinwand, 165x185cm, 1985.
(Mitte 中) Joyful North 快乐的北方. Öl auf Leinwand, 150x150cm, 1986.
(Rechts 右) By Fuyang River 滏阳河畔. Öl auf Sperrholzplatte, 70x80cm, 1982.


The Old Summer Palace 圆明园. Öl auf Leinwand, 158x164cm, 1987.

Interessant, wie offensichtlich man das Jahr 1989 ausblenden kann. Die erste Zeitspanne umfasst 1982–1988 und läuft unter dem Motto: Ode to Joy of Innocence 纯真的欢乐颂. Danach geht es unverfroren ab 1990 weiter, bis 2008, dann allerdings unter dem Motto: No Escape from Sorrow 哀伤无处逃离. Tatsächlich kann es sich hier aber auch um eine Unterstellung meinerseits handeln, möglicherweise war Wang 1989 einfach anderweitig aktiv und hat die Ereignisse vom Tian’anmen ab 1990 aufgearbeitet.


Northern Tales 北方故事. Öl auf Leinwand, 65x80cm, 1990.


Outdoor Movies 露天电影. Öl auf Leinwand, 133x150cm, 1993.


(Links 左) Farewell. Öl auf Leinwand, 143x143cm, 1992.
(Rechts 右) National Martyr. Öl auf Leinwand, 145x145cm, 1993.


Ascending the Altar 即将走上神坛. Öl auf Leinwand, 133x148cm, 1993.


I Lived in Rural-Urban Fringe Zone (gemeint ist Shijiazhuang) 我住在城乡结合部. Öl auf Leinwand, 61x80cm, 2002.


Lost in National Art Museum of China 迷失在中国美术馆. Öl und Kohle auf Leinwand, 100x160cm, 2005.

Die dritte Zeitspanne umfasst 2009–2018 und läuft unter dem Motto: Pale Fire 微暗之火.


Overview of Europe 欧洲概况. Öl und Acryl auf Leinwand, 150x250cm, 2010–14.


Islet 孤岛. Öl und Acryl auf Leinwand, 250x200cm, 2015.


New Youth 新青年. Öl und Acryl auf Leinwand, 200x1360cm, 2013–15.


(Links 左) The Burning Poet No. 1 X火的诗人之一. Öl und Acryl auf Papier, 250x200cm, 2015.
(Rechts 右) The Burning Poet No. 2 X火的诗人之二. Öl und Acryl auf Papier, 250x200cm, 201X–15.


Infinite Domination No. 1–3 无穷的宰制之一到三. Öl und Acryl auf Leinwand, je 230x280cmx2, 2011–14.


Square 广场. Installation mit verschiedenen Materialien verschiedener Größen, 2019.


Play with God 和神一起玩. Mixed Media, 250x150cm, 2018.


Minsheng Museum, Halle 2 und 3 北京民生美术馆二、三展厅 zeigt Pang Maokun 庞茂琨: The Encounter with There-Being (2009–2019) 相遇此在(2009–2019). Mit einem Team von Kuratoren, Assistenzkuratoren, Produzenten, vor allem aber dirigiert von 主持: Fan Di’an 范迪安, 8.3.–16.4.2019.

Es geht, und das wird in den Begleittexten groß und breit hervorgehoben, um die Begegnung zwischen dem Westen und China, zwischen Tradition und Moderne. Die Bilder sind ganz witzig, aber tatsächlich wird das Thema leider etwas zu plakativ angegangen. Auch kann man Pang einen gewissen Narzissmus nicht absprechen, so häufig, wie er sich in seine eigenen Szenen setzt. Die meisten Bilder sind exakte Kopien von Fotos. Das ist natürlich alles erlaubt, nur kann man sich im Fortschreiten von dem einen zum nächsten Großformat des Gedankens nicht erwehren, dass es sich um ein gewaltiges Showoff der eigenen Malfertigkeiten handelt. Alles in allem kann aber positiv hervorgehoben werden, dass sich die Masse und damit einhergehende Überfütterung einigermaßen im Rahmen hielt. Sehenswert ist die Ausstellung insofern, weil sie die offizielle Linie der Abwendung vom Westen zu vertreten scheint. Sie will etwas eigenes sein, das Zwischenstadium davor ist ihr gelungen. Sie hebt als Meisterschaft hervor, was nicht unbedingt Kunst ist, sondern Gedankenspielerei bleibt. Spannend wird, was darauf kommen mag.


O. A.


Ebd., Detail, QR-Code zu einem knapp einminütigen Videoclip.


Visitors No. 2 过客之二. Viewing While Walking Series 游观系列. Öl auf Leinwand, 180x260cm, 2014.


The Youthful Years 沸腾的岁月. Viewing While Walking Series 游观系列. Öl auf Leinwand, 180x280cm, 2013.


(Links 左) Basel Emoticons 巴塞尔表情. Öl auf Leinwand, 200x160cm, 2015.
(Mitte 中) VIP Seat 嘉宾席. Öl auf Leinwand, 120x160cm, 2015.
(Rechts 右) Fitting Room 试衣间. Öl auf Leinwand, 120x160cm, 2015.
(Alle 全部) Mirror Image Series 镜像系列.


Refracting 折射. The Folded Series 折叠系列. Öl auf Leinwand, 140x120cm, 2018.


Outing 郊游. The Folded Series 折叠系列. Öl auf Leinwand, 160x220cm, 2018.


Narcissus’s New World 纳西索斯的新世界. The Folded Series 折叠系列. Öl auf Leinwand, 180x140cm, 2017.


Live Broadcast 被直播的现场. The Folded Series 折叠系列. Öl auf Leinwand, 280x230cm, 2017.


Mother and Son 母与子. The Folded Series 折叠系列. Öl auf Leinwand und Reinigungsroboter, 200x160cm, 2018.

In Halle 3 oben dann Zeichnungen, der obligatorische Dokumentationsfilm mit theatralischer Musikunterlegung fehlt natürlich nicht. Unter den Zeichnungen aber wenigstens drei, die auch auf die chinesische Tradition eingehen. Pang Maokun ist Jahrgang 1963, Künstler der 1960 und 1970er Jahrgänge sind nach der Öffnung seit den 1980ern besonders vom Westen geprägt, vermutlich müssen sie sich umso mehr daran abarbeiten.


Fold 折叠. The Folded Series 折叠系列. Bleistift, Kohle, Toner und Wasserfarben auf Papier, 76x56cm, 2017.


Filmstil.


Verrisse gehen leichter von der Hand als Huldigungen guter Ausstellungen, diese stehen für sich selbst – und davon gibt es momentan hauptsächlich die Ausstellung im Hive. Was es sonst gibt, folgt nun:


Tang Contemporary 当代唐人 zeigt die Einzelausstellung Chen Yujun 陈彧君. Kuratiert von 策: Cui Cancan 崔灿灿, 9.3.–28.4.2019.


Installationsansicht 展观.


O. A., Installationsansicht 展观.


Detail, o. A.


Detail, o. A.


Temporary Family No. 160906. Acryl auf Leinwand, alten Böden, 160x230cm, 2016.

Im Second Space 第二空间 geht es weiter mit Chen Yujun 陈彧君: All Things Have a Spirit 万物有灵.


2013–2019. Mixed Media auf Papier, 400x990cm, 2013–2019.
Das Holz davor läuft ohne Erwähnung.


Crooked House No. 171228/ No. 130626 错屋No. 171228/No. 130626. Tusche und Acryl auf Papier, 400x220cm, 2017/ 2013.


Long March Space 长征空间 zeigt Wu Shanzhuan 吴山专: Today Became a Holiday 今天后来成了节日. Kuratiert von 策: Inga Svala Thorsdottir 英格 - 斯瓦拉·托斯朵蒂尔, 16.3.–13.10.2019.

Die alle Wände von unten bis oben füllende Ausstellung scheint eine riesige Mindmap zu sein, am Tresen kann man sich durch drei dicke Titelkataloge blättern, Installationsansicht 展观:














M Woods 木木美术馆 zeigt Richard Tuttle 理查德·塔特尔: Introduction to Practice 回赠. (Link verweist leider nur auf „aktuelle Show“, wird vermutlich danach separat archiviert.) 16.3.–16.6.2019.


A Treatise on Stars 繁星论. Detail, Dimensionen variieren, 2019.


Section VII, Extension N 第7节,第N拓展. 21,6x12,7x11,4cm, 2007.


Looking for the Map 11 寻找地图11. 202,6x88,3x118,1cm, 2013–14.

Die Sideshow 联合呈现 findet in der Pace Gallery 佩斯画廊 statt. Nachdem Pace seit November 2018 geschlossen und im Umbau begriffen war, ist der größte Teil der Ausstellungsfläche an die östlich anliegende Faurschou Foundation gegangen. In dem kleinen Restraum läuft Richard Tuttle 理查德·塔特尔: Double Corners and Colored Wood 双拐角与有色木. 16.3.–27.4.2019, Installationsansicht 展观:


(Vorne 前) Double Corner (nummeriert) 双拐角(带编号). Div. Materialien und Größen, 2018.
(Hintergrund 后) Colored Wood (nummeriert) 有色木(带编号). Tannensperrholzplatten und Pflöcke, div. Größen, 2018–19.


MoCube 墨方 zeigt Zheng Jiang 郑江: Feitsui 翡翠 (ein Jadeit). 16.3.–12.5.2019.

Diese kleine, mit Gründung 2015 noch recht neue Galerie in der 706 North 2. Street 706北二街, östlich neben Whitebox hoch, zeigt immer wieder erstaunlich erfrischende Shows. Aktuell hauptsächlich mit Videoarbeiten, aufgenommen, nachdem Zheng Jiang sich in Felsen geschlagen hat, zeigt er davon fast zermürbend unaufgeregt langsame Tag-Nacht-Sequenzen.


Feitsui No. 2 翡翠2#. Single Channel Video, Sound Colour, 7:50 Min., 2018.


Ebd., Filmstil.


Copper Mirror 铜镜. Inkjet Druck, 98x140cm, 2018.


Boers-Li Gallery 博而励画廊 zeigt André Butzer 安德烈·布特兹. 2.3.–14.4.2019.


Untitled. Acryl auf Leinwand, 41x30cm, 2018.


Untitled. Acryl auf Leinwand, 170x270cm, 2018.


Untitled. Bleistift auf Papier, 22,9x39,5cm, 2018.


Untitled. Acryl auf Leinwand, 40x51cm, 2018.


Tokyo Gallery+BTAP 东京画廊 zeigt Yukihito Tabata with Chinese Contemporary Art 1989–2018 田畑幸人与中国当代艺术(1989–2018). 22.12.2018–6.4.2019.

Der Katalog zum 30jährigen Jubiläum soll im Oktober 2019 herauskommen.


Zhang Tianjun 张天军: Fog 1, Fog 2 雾1、雾2. Öl auf Leinwand, je 138x60cm, 2016.


Zhu Jianzhong 朱建忠: Ink Without Boundaries 水墨无界. Tusche auf Papier, 194x256cm, 2018.


HdM Gallery HdM画廊 zeigt die Gruppenausstellung New Abstraction: Chapter 2 新抽象:第二回展. 19.1.–16.3.2019.


Pan Xiaorong 潘小荣: Performance 16. 200x120, 2016.


Soka Art 索卡艺术 zeigt die Gruppenausstellung The Power of Academy 学院的力量. Konsultiert von 主持: Dr. Xia Kejun 夏可君博士, 2.3.–31.3.2019.


Chen Shuxia 陈淑霞: Fallen Blossom 花落. Öl auf Leinwand, 122x192cm, 2013.


Zhang Zhijian 张志坚: No. 139 作品139号. Öl auf Leinen, 200x170cm, 2018.


Wang Yigang 王易罡: 2019 Abstract Work e2 2019抽象作品e2. Öl auf Leinwand, 170x160cm, 2019.


Gu Liming 顾黎明: Music Movement No. 1 乐章1. Öl auf Leinwand, 146,5x98cm, 1998.


Art Bridge Gallery 桥艺术空间 zeigt die Gruppenausstellung X-Transmutation 未知“X”的嬗变. 10.3.–11.4.2019.


Liu Shiyang 刘诗阳: 32重. Mixed Media, verschiedene Größen, 2017–18.


Li Siqi 李思奇: (左)星球大战. (右)瞬间. Acryl auf Leinwand, 60x60cm, 2019.


Red Gate Gallery 红门画廊 zeigt Jiang Long 蒋龙: The Silent Language of Wood 木言木语,不言不语. 2.3.–23.3.2019.


Home 家. Kampferholz, Holztür und Metall, 191x55x45cm, 2018.
(Im Hintergrund 后) Fence 樊篱. Linde, 185x50x45cm, 2019.


MOUart 妙有艺术 zeigt Gong Bin 龚斌: 荒芜的绿/暗沉的蓝. Ab 16.3.2019.


O. A.


Tabula Rasa Gallery Tabula Rasa画廊 zeigt Market Street 市井: Anusman’s One Year anusman的一年. 16.3.–4.5.2019, Installationsansicht 展观:



--





Im 798 wird viel gebaut. Gehwegplatten werden aufgerissen und entweder mit 798-Logos oder mit Designmustern bestückt, Bäume radikal auf ihre Hauptstämme reduziert. Das UCCA ist umgebaut, recht gruselig ist es geworden, man wollte wohl die alte Fabrikstruktur neu heraustreten lassen, die Glasfassade war nett gedacht, ist aber leider genauso wie die Begehung davor ziemlich mies geworden. Der gesamte Block des ehemaligen Stores und des noch recht neuen Buchladens ist nun eine Einheit, die kleinen Designfirmen dazwischen mussten weichen. Es ist ja verständlich, dass etwas passieren musste, nachdem sich das Ehepaar Ullens finanziell ausgeklinkt hat, aber mit den neuen Investoren ist das Ganze auch zu einem Kommerzkomplex geworden. Gut, ich falle in das allgemeine Geschimpfe ein, das hier ist ja nur die Hülle, wichtig bleiben die Ausstellungen – aahaber ich habe mich noch nicht überwinden können hineinzugehen. Alsbald, dann mehr.

Gallery Yang 杨画廊 hat sich nach ihrem Umzug im Sommer 2016 vom Originality Square in die 798 Middle 2. Street 798中二街 (am Parkplatz nördlich des neuen 798 Art Center 798艺术中心) nach nur knapp zwei Jahren aus dem 798 verabschiedet – hoffentlich nur bis auf Weiteres.

Neu im 798 sind zwei Kulturzentren, beide bislang noch nicht geöffnet: Der Bahrain Cultural Center-China Pavilion 巴林文化中心 - 中国馆, nördlich neben dem Dänischen Kulturzentrum; und das Cultural Center of the Republic of Serbia „Ivo Andrić“ Beijing 北京塞尔维亚文化中心 伊沃·安德里奇, abgehend vom Originality Square gegenüber der Soka Gallery, östlich von Red Gate.





--


Caochangdi (CCD)

White Space 空白空间 zeigt Liu Shiyuan 刘诗园: In Other Words, Please Be True 言外之意. 9.3.–1.5.2019, Installationsansicht 展观:


Jump Over the Moon. Frachtkisten, Luftballons, variable Dimensionen, 2019.


A Shaking We No. 4. C-Druck, 141,8x123,8cm, 2018.


Ebd., Detail.


Spacing In. Kristallkugelvorhang, variable Dimensionen, 2019.


ShanghArt 香格纳画廊 zeigt Zhao Yang 赵洋: Roma Is a Lake 罗马是个湖. 9.3.–28.4.2019.


Roma Is a Lake 180709 罗马是个湖180709. Öl und Acryl auf Leinwand, 200x400cm, 2018.


Roma Is a Lake 180806 罗马是个湖180806. Öl und Acryl auf Leinwand, 210x210cm, 2018.


One Way Gallery 单行道画廊 zeigt Ding Shiwei 丁世伟: What We Talk About When We Talk About Sea, Horizon and Moon 元. Kuriert von 策: Feng Xi 冯兮, 9.4.–21.4.2019.


The Edge of the Earth 终.


The Oldest TV 源.


Dann läuft Stateless Existence 无状态存在 mit Wong Perngfey 黄鹏辉 und Zhang Kaitong 张恺童 im Lan Space, ab 16.3.2019, Installationsansicht 展观:





--





--


Außerhalb

Red Brick Museum 红砖美术馆 zeigt die Gruppenausstellung Rituals of Signs and Metamorphosis 仪礼·兆与易. Kuratiert von 策: Tarek Abou El Fetouh 塔雷克·阿布埃尔菲杜, 3.11.2018–7.4.2019.


Anish Kapoor 安尼施·卡普尔: Descension 下沉. Durchmesser 500cm, 2015.


Walid Raad 瓦利德·拉德: Preface to the Third Edition_Acknowledgment (Fragment 1–5) 第三版序言_致谢(碎片之一到五). 3D-Druck Recyclingplastik, Farbe, 31,8x13,3x9,5cm, 2014–15.


Ebd., Detail.


Ebd., Detail.


Ebd., Detail.


Ebd., Detail.


Ebd., Detail.


Walid Raad 瓦利德·拉德: Letters to the Reader 1–8. MDF Holz und Farbe, 240x121,9x10,2cm, 2014.


Ebd.


Apichatpong Weerasethakul 阿彼察邦·韦拉斯哈古, Chai Siris 柴·斯里斯: Dilbar 迪里拜尔. Filmstill von Video 10:00 Min., 2013.


Jawshing Arthur Liou 刘肇兴: Kora 廓拉. Filmstill von 3K Resolution Video, 14:00 Min., 2011–12.


Tags für diesen Beitrag 这本文章的标签: Beijing 北京, Ausstellung 展览, Gegenwart 当代, Malerei 绘画, Multimedia 多媒体, Bildende Kunst 美术

... comment