Samstag, 28. Mai 2016
BJ: Kunstschau im Frühsommer 2016
youjia, 17:33h
In den Outskirts Beijings
In Heiqiao zeigt Dai Chenlian 戴陈连 die Theater- und Filmperformance Spring River Flowing East V 一江春水向东流 五 in seinem Studio und draußen an der Außenwand, 3.4.2016:
In Hegezhuang im Red Brick Art Museum 红砖美术馆 eröffnet die Gruppenausstellung This Future Of Ours 我们的未来, 10.4.–10.6.2016:
Li Jinghu 李景湖: Rainbow 彩虹. 2009.
Wang Wei 王卫: Slipping Mural 从墙上滑落的壁画. 2016.
Lin Ke 林科: Star Travel 星际旅行. 2013.
Tao Hui 陶辉: The Dusk of Teheran 德黑兰的黄昏. 2014. Filmausschnitt mit Text: „I thought I would be dressed in wedding dress and get married before 30 years old“.
---
798
Pace Gallery 佩斯北京 zeigt die Gruppenausstellung Talking on Paper 纸上谈兵, 16.4.–11.6.2016.
UCCA 尤伦斯 zeigt Wang Yin 王音 The Gift 礼物, 29.3.–27.5.2016.
Topred Art 红鼎画廊 zeigt im 798 die Gruppenausstellung Offered a Bunch of Flowers 献一束鲜花, 23.4.–28.5.2016:
Installationsansicht.
Chen Heng 陈恒: Div., 2016.
Lü Song 吕松: Untitled 无题. 2016.
Xu Hui 许惠: 事件. 2008.
Boers-Li Gallery 博而励画廊 zeigt Zhang Wei 张伟: New Paintings 新绘画, 24.4.–22.5.2016, Installationsansicht:
Long March Space 长征空间 zeigt Wang Sishun 王思顺: Apocalypse 启示, 28.4.–26.5.2016, Installationsansicht:
Hadrien de Montierend Gallery zeigt Pan Xiaorong 潘小荣: Grey 灰, 30.4.–4.6.2016, Installationsansicht:
Detail.
Tang Contemporary 唐人 zeigt die Gruppenausstellung Over The Wall 出墙: Paintings Tempted By Installation 面对装置诱惑的绘画, 7.5.–22.6.2016:
Li Jie 李杰: Peter, stop touching my face. 2015.
Ebd. Diese zwei Sequenzen liefen durchgehend nacheinander. Gegenüber waren diese beiden Leinwände im gleichen Lichtkegel angestrahlt:
Ebd.: As 如. 2015.
Ebd.: Nareepol Tree. 2011.
Chusak Srikwan (Thailand): Free form avaricious is a precious blessing. Detail, 2008.
Space Station 空间站 zeigt Shi Jin-Song 史金淞: A Personal Design Show 个人设计博, 10.5.–11.6.2016, Installationsansicht:
Magician Space 魔金石空间 zeigt Liu Yuefu 刘野夫: Episode 1 第一集, 14.5.–26.6.2016, Installationsansicht:
Platform China 站台中国 zeigt Ma Ke 马轲, 28.5.–3.7.2016:
Installationsansicht.
Wasteland 荒原. 2012.
Zeichnung ohne Angaben.
(Links:) Ohne Angaben. (Rechts:) Homeland 故乡. 2015.
Ceremony No. 3 仪式 3. 2015.
---
Tianjin
Die Tianjin 3rd International Design Week 第三届天津国际设计周 wurde unter dem Motto Walking, Standing, Sitting, Lying Down 行住坐卧 im sehr schönen Beining Park 北宁公园 ausgetragen, 13.5.–18.5.2016:
Chronic 慢性. Ohne weitere Angaben.
Ebd.
Juvenile 少年. Ohne weitere Angaben.
Frederik Foert. Ohne weitere Angaben.
Ebd.
Tags für diesen Beitrag 这本文章的标签: Ausstellung 展览, Beijing 北京, Gegenwart 当代, Bildende Kunst 美术, Unterwegs 路上
In Heiqiao zeigt Dai Chenlian 戴陈连 die Theater- und Filmperformance Spring River Flowing East V 一江春水向东流 五 in seinem Studio und draußen an der Außenwand, 3.4.2016:
In Hegezhuang im Red Brick Art Museum 红砖美术馆 eröffnet die Gruppenausstellung This Future Of Ours 我们的未来, 10.4.–10.6.2016:
Li Jinghu 李景湖: Rainbow 彩虹. 2009.
Wang Wei 王卫: Slipping Mural 从墙上滑落的壁画. 2016.
Lin Ke 林科: Star Travel 星际旅行. 2013.
Tao Hui 陶辉: The Dusk of Teheran 德黑兰的黄昏. 2014. Filmausschnitt mit Text: „I thought I would be dressed in wedding dress and get married before 30 years old“.
---
798
Pace Gallery 佩斯北京 zeigt die Gruppenausstellung Talking on Paper 纸上谈兵, 16.4.–11.6.2016.
UCCA 尤伦斯 zeigt Wang Yin 王音 The Gift 礼物, 29.3.–27.5.2016.
Topred Art 红鼎画廊 zeigt im 798 die Gruppenausstellung Offered a Bunch of Flowers 献一束鲜花, 23.4.–28.5.2016:
Installationsansicht.
Chen Heng 陈恒: Div., 2016.
Lü Song 吕松: Untitled 无题. 2016.
Xu Hui 许惠: 事件. 2008.
Boers-Li Gallery 博而励画廊 zeigt Zhang Wei 张伟: New Paintings 新绘画, 24.4.–22.5.2016, Installationsansicht:
Long March Space 长征空间 zeigt Wang Sishun 王思顺: Apocalypse 启示, 28.4.–26.5.2016, Installationsansicht:
Hadrien de Montierend Gallery zeigt Pan Xiaorong 潘小荣: Grey 灰, 30.4.–4.6.2016, Installationsansicht:
Detail.
Tang Contemporary 唐人 zeigt die Gruppenausstellung Over The Wall 出墙: Paintings Tempted By Installation 面对装置诱惑的绘画, 7.5.–22.6.2016:
Li Jie 李杰: Peter, stop touching my face. 2015.
Ebd. Diese zwei Sequenzen liefen durchgehend nacheinander. Gegenüber waren diese beiden Leinwände im gleichen Lichtkegel angestrahlt:
Ebd.: As 如. 2015.
Ebd.: Nareepol Tree. 2011.
Chusak Srikwan (Thailand): Free form avaricious is a precious blessing. Detail, 2008.
Space Station 空间站 zeigt Shi Jin-Song 史金淞: A Personal Design Show 个人设计博, 10.5.–11.6.2016, Installationsansicht:
Magician Space 魔金石空间 zeigt Liu Yuefu 刘野夫: Episode 1 第一集, 14.5.–26.6.2016, Installationsansicht:
Platform China 站台中国 zeigt Ma Ke 马轲, 28.5.–3.7.2016:
Installationsansicht.
Wasteland 荒原. 2012.
Zeichnung ohne Angaben.
(Links:) Ohne Angaben. (Rechts:) Homeland 故乡. 2015.
Ceremony No. 3 仪式 3. 2015.
---
Tianjin
Die Tianjin 3rd International Design Week 第三届天津国际设计周 wurde unter dem Motto Walking, Standing, Sitting, Lying Down 行住坐卧 im sehr schönen Beining Park 北宁公园 ausgetragen, 13.5.–18.5.2016:
Chronic 慢性. Ohne weitere Angaben.
Ebd.
Juvenile 少年. Ohne weitere Angaben.
Frederik Foert. Ohne weitere Angaben.
Ebd.
Tags für diesen Beitrag 这本文章的标签: Ausstellung 展览, Beijing 北京, Gegenwart 当代, Bildende Kunst 美术, Unterwegs 路上
... comment